Для ТЕБЯ - христианская газета

Ты поп?
Свидетельство

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Ты поп?


Прошло полгода, как я окрестился в душе пели гимны Ангелы, летний тёплый день. Я выхожу на остановке, в районе московского вокзала.
Ко мне подбегает громила и с угрюмым видом говорит, что я должен добавить ему денег.
- Я спросил: на вино? он ответил утвердительно. Я сказал, что не могу этого сделать, парень с угрозой ответил: почему?
-Я сказал, что я человек верующий, что сатана, хочет уничтожить его посредством вина, и что я сатане помогать не буду.
-Парень спросил ты поп, я ответил что-то наподобие ( в то время я был дьяконом) , «прости пожалуйста» : сказал громила и ушёл.
Потом я подумал, если бы вынул кошелёк, вместо проповеди, я остался бы без денег.
Комментарий автора:
Если сатана против, значит Бог за меня!

Об авторе все произведения автора >>>

брат Геннадий брат Геннадий, Россия


Содом опять сгорит!!! Поклоняющиеся изделиям попадут на суд Божий.


 
Прочитано 8620 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 3
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Юля 2011-08-06 11:11:04
Правильно сделал, возможно спас человеку жизнь. Не понравилась концовка.
 Комментарий автора:
Здравствуйте Юля, что вам не понравилось.

читайте в разделе Свидетельство обратите внимание

Взаимодействие - увещевание битьем. - олег лисица

Свидетельство сновидца - Андрей Шамсутдинов

Остается только благодарить... - Наталия Минаева
настроение...

>>> Все произведения раздела Свидетельство >>>

Поэзия :
Израилю. - Брусловская светлана

Поэзия :
Не дай мне обмануть себя, Иисус - Ирина Фридман

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Свидетельство
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум